六一居士堂 » 日志 » 央视的“三只小猪”
央视的“三只小猪”
立子 发表于 2007-04-25 21:49:36
朱军把别人老爸叫成“家父”这事情,我前两天在看blog的时候就知道了。当时我只是当成个笑话,看看就算了。在我看来,说错话这是人之常情,也不能因为人家是著名主持人就一定要一个字都不错。
不过今天看到这第二条新闻,我开始回过点味来——傲慢又无耻的CCTV。虽然我一向对重庆那几家都市报的新闻很看不上眼,虽然我觉得这条新闻里关于《艺术人生》栏目组的表态写得过于简单,但我还是愿意相信。
这种低级错误出现在播出版的节目中,那说明它顺利通过了很多道关卡——现场导演、节目编导、美编、制片人。这么多人,不可能没人发现“家父”的说法有问题,但如果只是为这两个字重新录制的话,成本过高,代价过大,所以他们就睁一只眼闭一只眼,打马虎眼了事。
其实做过节目的都知道,即便不重新录制,也有不少补救的方法。最简单、效果最好的方法就是把这句话给拿掉,完全可以用电视手段让访谈的上下文变得天衣无缝。如果实在没法拿掉,一定要在节目中出现,可以让朱军后期配音,改掉那两个字,或者用字幕弥补过失。当然,这两种方法的效果都不如第一种好。但如果一点补救措施都没有采取,到最后还要硬拗说“可以叫对方父亲为家父”。这就不仅仅是无知的表现了。如果按照这种逻辑,是不是“为了拉近采访与被采访者之间的距离,更好地进行沟通”,也可以把对方妻子叫做“拙荆、贱内”呢?
《艺术人生》的人应该不是很了解台湾岛那边的事情,如果他们知道杜正胜和“罄竹难书”、“三只小猪”的故事,肯定不敢这么硬拗。当然,如果他们那么爱学习,连这些故事都知道,《艺术人生》的收视率也应该不至于每况愈下了。
相关日志:
收藏:
QQ书签
del.icio.us
订阅:
Google
抓虾
